他们自己给自己取了个萌白酱这个昵称,伴随着一个可爱的“酱”字。实际上,这个“酱”是日语中“ちゃん”的音译,经常用于亲密关系的两个人之间。比如,爱丽大妹子的名字是爱丽,她亲密的人可以称呼她为“爱丽酱”。这与中文中对姓王的人称之为“小王”是有点类似的,都是一种昵称。不过在日本,这样的称呼通常是女性之间使用的,而动漫作品中也常常出现这种称呼方式。
他们自己给自己取了个萌白酱这个昵称,伴随着一个可爱的“酱”字。实际上,这个“酱”是日语中“ちゃん”的音译,经常用于亲密关系的两个人之间。比如,爱丽大妹子的名字是爱丽,她亲密的人可以称呼她为“爱丽酱”。这与中文中对姓王的人称之为“小王”是有点类似的,都是一种昵称。不过在日本,这样的称呼通常是女性之间使用的,而动漫作品中也常常出现这种称呼方式。