川桑家乡的樱花这个梗指的是暗讽或嘲笑对方是日本人,是以略带委婉的方式来讽刺人的一种流行说法。有些网友甚至形容为“家乡的樱花开了”。随着川桑家乡的樱花这个梗的风行,还发展出了类似的说法,比如“故乡的樱花开了”,在日语中的音译是“kokyounosakuragasaita”。这个句子本来只是平常口语中很普通的陈述句,但在网络用语中,用来讽刺亲日分子,具有贬低的含义。
川桑家乡的樱花这个梗指的是暗讽或嘲笑对方是日本人,是以略带委婉的方式来讽刺人的一种流行说法。有些网友甚至形容为“家乡的樱花开了”。随着川桑家乡的樱花这个梗的风行,还发展出了类似的说法,比如“故乡的樱花开了”,在日语中的音译是“kokyounosakuragasaita”。这个句子本来只是平常口语中很普通的陈述句,但在网络用语中,用来讽刺亲日分子,具有贬低的含义。